Stále musím niečo vymýšľať, a keďže sa tvárim kreatívne, vytvorila som rubriku pod menom Potulky so slovenskými autormi. Predpokladám, že bude mesačná a vždy šiesteho vám predstavím jedného slovenského autora a aj niečo z jeho tvorby.
Fotografia z krstu druhej knihy - Sladký život opatrovateľky; zdroj: košický korzár |
Dnešným hosťom je Tina van der Holland - spisovateľka pochádzajúca z východu, z Košíc. Vyštudovala informatiku na Univerzite Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach, no neostala pri programovaní, ale rozhodla sa písať. V súčasnosti je autorkou piatich kníh, z ktorých prvá, Bejbi sníva o mori, vyšla vo vydavateľstve Ikar. Ešte predtým, než prezradí viac ona sama, by som sa jej chcela poďakovať, že si našla čas a zodpovedala moje otázky.
IB: Mohli by ste nám na začiatok
niečo o sebe prezradiť? Ako rada trávite voľný čas a čo je pre Vás
najlepším relaxom?
Vo voľnom čase najradšej maľujem. Je to výborný relax
v každom ročnom období. Okrem toho v lete rada trávim chvíle
kdekoľvek pri vode, je to veľmi osviežujúce a vždy si tam zregenerujem
sily.
IB: Ako ste sa dostali
k písaniu? Bol to Váš koníček už od detstva, vždy ste tušili, že raz
budete písať knihy?
Do písania románu som sa pustila s priateľkou už ako
dvanásťročná. Ja som napísala prvú kapitolu, ona druhú a tak sme mienili
pokračovať až do konca. Román bol o dvoch grófskych slečnách, ktoré unesú
piráti a možno by bol mal úspech, keby sme ho boli dokončili. Ale predsa len nás v tom veku viac zaujímal pobyt na čerstvom vzduchu
a aktivity s kamarátkami, takže písanie šlo bokom... Predstava, že
raz budem spisovateľka, sa mi vtedy veľmi páčila, ale že sa ňou raz aj stanem,
to som naozaj netušila. Stalo sa tak až o štyridsať rokov.
IB: Už vyšli štyri knihy. Ktorá
z nich je Vaša najobľúbenejšia a prečo?
Na každej zo svojich kníh mám rada niečo iné. Na BEJBY SNÍVA
O MORI jej čistotu, na SLADKOM ŽIVOTE OPATROVATEĽKY jej autenticitu, na
DEJA VU jej snivý a lyrický charakter, na AKO HADÍ JED romantiku. Keby som
však mala označiť, ktorú z nich mám najradšej, to by som nedokázala.
IB: Knihy vám vyšli pod
pseudonymom, ktorý je čiastočne odvodený od Vášho mena. Prečo ste sa rozhodli
použiť ho?
Ten pseudonym používam už roky, keď podpisujem svoje obrazy.
Preto som ho automaticky zvolila aj pre knihy. V budúcnosti však
nevylučujem, že začnem používať svoje bežné meno, ktoré je tomuto pseudonymu
naozaj veľmi blízke.
IB: Aký je váš postup pri
vytváraní charakterov? Majú niekedy základ aj v reálnych ľuďoch
z Vášho okolia? Kto zo všetkých postáv sa vám páčil najviac a naopak,
ktorý charakter Vám dal najviac zabrať?
Charaktery mám všetky odpozorované z bežného života, aj
keď nie vždy priamo z okolia. Preto má u mňa každá postava svoj
prototyp. To však neznamená, že sa bude podľa toho správať až do konca knihy.
Už L.N. Tolstoj si povzdychol: „Predstavte si, čo mi tá Nataša vyviedla! Vydala
sa za Bezuchova.“
Opäť, nemôžem povedať, ktorú zo svojich postáv mám najradšej,
lebo tie kladné sú všetky iné, najmä povahovo. Rada som však písala
o Ráchel (z AKO HADÍ JED), lebo bola veľmi múdra a oddaná svojej
priateľke. Mám rada Angie zo SLADKÉHO ŽIVOTA OPATROVATEĽKY, lebo je to taká
sympatická potvora a obdivujem Annu z DEJA VU za to, že sa dokázala
vyrovnať s toľkými ťažkými situáciami.
Najviac mi dal zabrať charakter doktora Brodyho z DEJA
VU. Je to človek, v ktorom sa miesi nesmierne veľa inteligencie, citu
a márnomyseľnosti, čo je pre milujúcu ženu doslova smrtiaca kombinácia.
Bŕŕ. Ale on má tiež, bohužiaľ, úplne reálny predobraz...
IB: S konaním svojich postáv
vždy súhlasíte alebo tvoríte aj správanie, aké sa Vám v skutočnosti
nepáči?
Ako som už povedala, vzory svojich postáv beriem zo
skutočnosti, a teda sú medzi nimi také, so správaním ktorých vôbec
nesúhlasím. Sú to však postavy, ktoré zauzľujú dej knihy rovnako, ako nám
takíto ľudia komplikujú život v skutočnosti. Bez nich by nikdy žiadny
román nevznikol, lebo román je vždy o nejakom probléme, prosto musí mať
zápletku.
IB: Kde nachádzate motívy pre
svoje knihy? Píše sa Vám ľahko alebo vám trvá dlho, kým vás „kopne múza“? Ktorá
z kníh sa vám zatiaľ písala najlepšie?
Motívy svojich kníh čerpám väčšinou zo skutočnosti, keď si
vypočujem alebo zachytím zaujímavý príbeh.
Stačia mi dve tri vety, a už sa mi v hlave začne rodiť námet. Musí to
však byť niečo, čo ma doslova uchváti, čoho sa v myšlienkach neviem
zbaviť, k čomu sa neustále vraciam. Pritom to nemusia byť nejaké extravagantné
či mimoriadne príbehy, iba niečo, čo ma nejakým spôsobom zasiahne a viem,
že práve toto by som vedela a chcela napísať.
Takže odpoveď na druhú otázku je taká, že na „múzu“ si musím
počkať, pričom sa jej snažím vyjsť v ústrety – veľa čítam, sledujem
skutočné príbehy, počúvam ľudí vo svojom okolí. Keď sa však dostaví
a sadne si v mojej pracovni na gauč, potom už píšem rýchlo.
Najlepšie sa mi zatiaľ písala kniha SLADKÝ ŽIVOT
OPATROVATEĽKY, pretože tu som mala k dispozícii vlastné skúsenosti aj
skúsenosti mojich kolegýň.
IB: Čo vám dodá inšpiráciu, keď
máte pocit, že už nenapíšete ani slovo?
Jednoznačne odchod od notebooku a prechod na inú činnosť. Môže to byť upratovanie, maľovanie, plávanie, zveľaďovanie domácnosti
a stretnutia s priateľmi, ktorí sú počas písania odsunutí na druhú koľaj,
čítanie dobrých kníh... Nikdy neriešim, koľko taká pauza trvá. Kým trvá, tak
jednoducho trvá. Nakoniec aj tak pominie. Zistím to vtedy, keď z ničoho
nič dostanem nápad, čo napísať alebo ako pokračovať v rozpísanom.
IB: Z Vášho repertoáru som
čítala len jednu knihu – Ako hadí jed, no veľmi sa mi páčila. Odohrávala
sa v minulosti a konzultovali ste ju s viacerými ľuďmi. Bola takáto
práca navyše pri písaní namáhavejšia ako pri ostatných knihách?
Áno. Aby som mohla napísať túto knihu, musela som sa naučiť
veľmi veľa o takom vzdialenom období, akým je v našom ponímaní 13.
storočie. Na konci knihy mali byť pôvodne uvedené citácie a odborné
zdroje, o ktoré som sa opierala. Je ich vyše 50. Napokon tam vytlačené nie
sú, lebo vo vydavateľstve ma presvedčili, že takáto príloha sa dáva iba do
odborných kníh.
Musela som preštudovať zdroje o medicíne, najmä arabskej,
ktorá bola vtedy na svojom vrchole, ďalej zdroje o staviteľstve, zdroje
o dianí v Európe, a zdroje, ktoré vypovedali o bežnom
živote ľudí tých čias. O tom, čo jedli, pili, čo si obliekali, ako mali
zariadené príbytky... Príklad: dnes je to jednoduché povedať – „sadol si na
stoličku“. Ale ste si istý, že sa v 13. storočí nachádzala stolička
v každej domácnosti? A keď, tak u koho aká? Alebo – „pozrela sa
do zrkadla“... V 13. storočí vyzerali zrkadlá celkom ináč ako dnes
a veru, neboli by sme s nimi veľmi spokojní...
Musím však povedať, že toto štúdium ma nesmierne bavilo. Čím
viac som však o danom období vedela, tým viac sa mi natískalo poznanie:
časy sa menia, ale ľudská povaha nie. A práve toto poznanie som sa
pokúsila svojou knihou odovzdať ďalej.
***
***
ospravedlňujem sa, že nad c chýba mäkčeň, ale v tomto fonte sa nedal napísať |
A čítala si od nej niečo? Aké to bolo?
OdpovedaťOdstrániťAha, dobre, mne najprv neukázalo celý článok len časť, tak beriem späť otázky a idem to celé preštudovať :)
OdpovedaťOdstrániťTaky pořád v rámci originality vymýšlím pro blog něco nového... a tenhle nápad se mi vážně líbí :) O Bejby sníva o mori jsem už slyšela a docela ráda bych si to přečetla... a Ako hadí jed má nádhernou obálku. Sama autorka vypadá mile a sympaticky :)
OdpovedaťOdstrániť