názov: Dcéra dymu a kostí
originálny názov: Daughter of smoke and bone
séria: Dcéra dymu a kostí | Daughter of Smoke and Bone
rok vydania: 2011; 2012 (Ikar)
GR: 4.10
zdroj obrázku a anotácie: GR
Spoznajte Karou. Do svojho skicára kreslí chiméry, ktorí môžu aj nemusia byť skutoční. Často mizne na podivné "pochôdzky", hovorí mnohými jazykmi - a nie všetky sú ľudské; a jej svetlomodré vlasy skutočne rastú v tejto farbe. Kto vlastne je? Táto otázka ju prenasleduje, ale ona to zistí. Keď jeden z cudzincov - krásny a strašidelný - Akiva na ňu pozrie očami ohňa v jednej uličke v Marakéši, výsledkom je krv a hviezdne svetlo, odhalené tajomstvo a nešťastná lásku, ktorej korene majú korene hlboko v násilnej minulosti. Ale bude Karou ľutovať, že sa o sebe dozvedela pravdu?Laini Taylor (
Obálka & Trailer
Naša slovenská obálka veľmi dobre
vystihuje knihu, no nemôžem povedať, že by sa mi skutočne páčila. Originálny
obal je síce pekný, ale úplne najviac sa mi páči obal českej verzie tejto
knihy, ktorý naozaj stojí za pozretie. Trailer je veľmi pekný, má spád a neprezrádza takmer nič.
Námet
&
Fabula
Prostredie zvolené pre dej knihy ma
veľmi prekvapilo. Nikdy by som nepovedala, že americká autorka si na
odohrávanie svojho príbehu zvolí práve Prahu a tomu podvolí veľkú časť
knihy, najmä ak hovoríme o opisoch miest či menách pre postavy. Tým
nechcem povedať, že Praha nie je dosť dobrá, iba narážam na fakt, že autori si
radi volia známe prostredie a Slovensko či Česko neoplýva čarodejnými
postavami z kníh súčasnej fantasy.
Anjeli sú v dnes veľmi obľúbenou
témou pre knihy – niektoré viac a iné menej podarené. Dcéru dymu
a kostí určite zaraďujem k tým vydarenejším. Anjeli v nej
bevystupujú ako biblickí ochrancovia ľudí, dokonca sa tu Boh nespomína ani len
okrajovo. Serafovia sú bytosti presne také isté ako ľudia a navyše
s krídlami. Neprekáža im, ak sa
o nich ľudia dozvedia a jediné o čo im ide je vyhrať vojnu
s netvormi.
Ústredný konflik je riešený nezvyčajne.
Nejde o lásku medzi človekom a anjelom, ktorá je od dávnych vekov zakázaná.
Hoci vzťahom medzi Karou a Akivom nie je nadšený nikto, dokonca ani oni
sami, hlavný motív si ukradla pre seba vojna, jej dopad na obe bojujúce strany
a nádej, že všetko sa raz zmení k lepšiemu.
Kompozícia ma udivila. Celý príbeh
plynie v reťazovej rovine. Jedna udalosť podmieňuje druhú. Neočakávaný
zvrat nastane v poslednej časti knihy, keď sa kompozícia zmení na
retrospektívnu a odhalí tajomtvá, ktoré nemali byť nikdy vynesené na
svetlo Božie. Koniec nás necháva v napätí, čo sa ďalej udeje medzi zamilovanou
dvojicou, medzi ktorou na poslednej stránke strhne metelica a je otázne
kam ich odnesie.
Postavy
Karou je ... Karou. Umelecky nadané,
mladé dievča s modrými vlasmi a netradičnou rodinou. Celý svoj život
hovorí všetkým okolo pravdu, aby nemusela vymýšľať klamstvá, no napriek tomu
jej nikto neverí. Kto by uveril, že tvory z jej skicára sú ozajstné
a nielen výplodom jej nekonečnej fantázie?
Náprotivkom Karou je Akiva. (nezdá
sa vám toto meno mierne zvláštne? ja by som tak skôr pomenovala ženu) Seraf
bojujúci vo vojne bez konca, so smutnou minulosťou a ťažkou voľbou medzi
tým čo sa zdá byť správne a tým skutočne správnym.
Oba charaktery mali niekoľko spoločných
znakov ako vznetlivosť či neústupčivoť. Ale ani jeden nedostal v knihe
skutočné priestor. Niekedy som mala pocit, že ich správanie je dopredu vybrané
a nemenné – predvídavé. Akoby sa nemohli rozhodovať samostatne, ale boli
presne ovládaní.. Sú to len knižné postavy, ale nebolo z nich cítiť
vnútornú dynamiku, skôr akési naprogramovanie.
Čepeľ sa pri páde leskla. Akiva klesol dopredu na vystreté ruky. Bol rozorvaný, prázdny. Láska, mier, zázrak, nádej, dobro - všetko bolo preč. Ostala jedine pomsta. str. 270
Emócie & Romantika
Ja tvdím, že emočne je kniha
jednoduchá. Nenachádzajú sa v nej žiadne hlboké prežívania až na zopár
výnimiek. Nesie sa viac-menej v rovnakej citovovej monotónnosti, takže sa
netreba obávať sĺz, lebo aj smutné pasáže sú napísané takým štýlom, že sa
dostaneme skôr do šoku než do plačliého rozpoloženia.
V knihách si emociálnosť všímam,
pretože na knihách viem oceniť ľahké zžitie s hlavnou postavou a jej
citovým svetom. Tu sa do hrdinky dostaneme rýchlo, no emócie sú obmädzené na
náznaky z ktorých ich v skutočnosti nepocítime.
Štýl &
Čítavosť
by AdroVonCrow.deviantart.com |
Čítanie bolo nenáročné, typické pre
oddychovky, pri ktorých sa príliš nezamýšľate a hltáte jednu stránku za
druhou. Dej je však pekne rozpracovaný a dočkáme sa aj nejakých tých
prekvapené. Veľké plus má autorka za vynechanie kompozičného prostriedku mnou
označeného ako tzv. „milostný trojuholník“.
Hoci si nespomínam ani na jeden vtipný moment, mám pocit,
že čosi vtipné tam predsa len bolo. Nadchli ma najmä niektoré myšlienky,
nádherne prenesené z mysle na papier a originálne nápady spojené
s umením. Laini by sa mu pokojne mohla venovať sj vo forme výtvraného či
bábkarskeho. Originalitu nájdeme aj v celej stavbe knihy.
Dojem & Odporúčania
Dojem je veľmi dobrý. Príjemná zmena, ak vezmem do úvahy niektoré
iné knihy, kde sa bytosti bojá odhalenie – týmto je to jedno. Páči sa mi
spôsob, ako je hlavný motív v pozadí. Vojna je kľúčovou časťou príbehu, no
nie je na ňu kľúčový dôraz.
+ odporúčam: tým, čo majú radi
anjelov, nie veľmi zložitú zápletku a hľadajú príjemnú knihu na oddych
- neodporúčam: tým, čo majú vysoké
nároky na dynamickosť deja, charaktery spostáv a hľadajú niečo hlboké
4 hviezdičky
pekná recenzia 8)
OdpovedaťOdstrániťtúto knihu mám už dlho v hľadáčiku 8)
mne sa táto obálka dosť lúbi, ale súhlasím, že česká je omnoho krajšia 8)
takúto knihu by som rada prijala za darček 8D niečo v čom nie je trojuholníček, magické tvory sa neschovávajú...navnadila si ma 8)
Pěkná recenze. Mě se kniha taky líbila, více v originálu, protože českou verzi pěkně zmatlali (a kupodivu ne na překladu, ale tou velkou spoustou chyb a dokonce vynechali pár stran). A hrozně se mi líbí tenhle trailer :) http://www.youtube.com/watch?v=--y5DySzWRc
OdpovedaťOdstrániťVynechali pár strán??? OMG! To čo má byť? :D
OdstrániťTrailer sa mi páči - tá myšlienka so skicárom je super. :)
Máš po ruce knihu? Tak 26. kapitola končí v českém vydání
Odstrániť"Za Zuzanou se vynořil Mik a krátce Karou objal na přivítanou. Zazubil se. "Budu překládat. Zuzanštinou to znamená děkuju."
"Vážně?" zeptala se Karou nedůvěřivě. "Mně to spíš znělo jako chrochty chrocht."
"Přesně"
"Hmmpf," přikývla Zuzana
"Děsný," svěřil se Mik Karou.
"Hodně?" "
konec kapitoly (v půlce dialogu!!), následuje další kapitola. Ve slovenském vydání je ještě pokračování, že?
Poznala jsem to proto, že jsem to předtím četla v originálu. Nechápu, jak mohli udělat takovouhle chybu.
Ani neviem či je to niečo pre mňa. Neznie to síce zle, ale ani ma to príliš zatiaľ nezaujalo. Ale rozhodne by bolo osviežujúce čítať o nadprirodzených bytostiach, ktoré neskrývajú svoju identitu. :)
OdpovedaťOdstrániť